شاه عباس صفوی زمانی به چنین سیاست انقلابی روی آورد که مسلمانان، مسیحیان را کافر میپنداشتند و جان و مال و ناموس آنان را مورد تعرض قرار میدادند
به گزارش«محبت نیوز» در دوره صفویه برای اولین بار اعضای انجمن دوستی به سرپرستی «پل سیمون» در سال ۱۰۱۲ق از سوی «پاپ کلمان هشتم» به ایران اعزام شدند. در این دوران، با توجه به قدرت روزافزون امپراتوری عثمانی، تلاش مسیحیان کاتولیک اتحاد با دولت ایران و بشارت کلام خداوند در میان مردم ایران بود.
منوچهر پارسادوست در فصل ششم کتاب «شاه عباس اول، پادشاهی با درسهایی که باید فرا گرفت» درباره حمایت شاه عباس صفوی از مسیحیان و ارمنیان میگوید:
«شاه عباس پس از پیمان صلح استانبول با عثمانی در ۱۴ جمادیالاول ۹۹۸ (۲۱ مارس ۱۵۹۰)، سیاست حمایت از مسیحیان مقیم ایران و مسیحیان، به ویژه کشیشیانی که وارد ایران میشدند در پیش گرفت. او به چنین سیاستی هنگامی روی آورد که مسلمانان، مسیحیان را کافر میپنداشتند و جان و مال و ناموس آنان را مورد تعرض قرار میدادند. در چنین زمانهای شاه عباس اول که مسلمان معتقدی بود، راهی خلاف عرف مسلمانان و خلاف راه نیایش، شاه تهماسب اول که همواره به جای پدر، از او با عنوان «شاه بابام» به نیکی یاد میکرد در پیش گرفت. پیاده کردن چنین سیاستی، حمایت از مسیحیان، کمک مالی برای ساختن کلیسای آنان و حتی رفتن به کلیسای مسیحیان در شرایط خاص حاکمیت اصول و احکام اسلام بر جامعه ایران دلیری بسیار میطلبید و باید انگیزه مهمی موجب آن میشد.»
برخی از مبشرین مسیحی که در دوران زمامداری شاه عباس به همراه گروههای سیاسی اروپایی به ایران اعزام شدند با توجه به حسن رفتار وی مدتهای طولانی در ایران باقی ماندند و با تسلط یافتن بر زبان فارسی به عنوان مترجم سفیران ایرانی را در دربارهای اروپایی همراهی کردند.
یکی از این مبشرین مسیحی، کشیشی بود بنام «ژان تاده»، ژان تاده که به عنوان نماینده پاپ کلمنت هشتم راهی ایران شده بود با توجه به حضور طولانی مدت در دربار صفوی بتدریج در زمره نزدیکان و مترجمان خاص شاه عباس اول قرار گرفت.
با توجه به روابط نزدیک ژان تاده در دربار صفوی، تمام نامههایی که از سوی پاپ یا پادشاهان اروپایی به دربار صفوی فرستاده میشد توسط وی ترجمه میشد و به آنها جواب داده میشد. همچنین ژان تاده با استفاده از روابطی که در دربار صفوی داشت میان دربار ایران با جوامع مسیحی ایرانی، هیأتهای سیاسی اروپایی در ایران و دولتهای اروپایی به وساطت و میانجیگری میپرداخت.
از دیگر کشیشان مسیحی که در دوران صفویه به ایرانیان خدمت نمود میتوان به «پوردمتو دلاکروز» اشاره کرد. دلاکروز، به دستور شاه عباس اول، در مأموریت دوم رابرت شرلی به اروپا، وی را همراهی میکرد. دلاکروز در سفر به لیسبون و مادرید، نامه شاه عباس اول را که حاوی تأکید و احترام به مسیحیان و تبریک پیروزیهای اروپاییان علیه عثمانی بود، به پاپ پل پنجم رساند.
از دیگر فعالیتهای مسیحیان کاتولیک در اصفهان میتوان به نقش اعضای این دسته از خادمین در گسترش صنعت نوین چاپ اشاره کرد. اولین چاپخانه ایران در دوره صفویه با اجازه شاه عباس اول، توسط کشیشان کاتولیک برای انتشار کتب مسیحی به اصفهان وارد شد که توانایی چاپ کتابهایی به زبان عربی و فارسی را داشت.
به گزارش«محبت نیوز» در دوره صفویه برای اولین بار اعضای انجمن دوستی به سرپرستی «پل سیمون» در سال ۱۰۱۲ق از سوی «پاپ کلمان هشتم» به ایران اعزام شدند. در این دوران، با توجه به قدرت روزافزون امپراتوری عثمانی، تلاش مسیحیان کاتولیک اتحاد با دولت ایران و بشارت کلام خداوند در میان مردم ایران بود.
منوچهر پارسادوست در فصل ششم کتاب «شاه عباس اول، پادشاهی با درسهایی که باید فرا گرفت» درباره حمایت شاه عباس صفوی از مسیحیان و ارمنیان میگوید:
«شاه عباس پس از پیمان صلح استانبول با عثمانی در ۱۴ جمادیالاول ۹۹۸ (۲۱ مارس ۱۵۹۰)، سیاست حمایت از مسیحیان مقیم ایران و مسیحیان، به ویژه کشیشیانی که وارد ایران میشدند در پیش گرفت. او به چنین سیاستی هنگامی روی آورد که مسلمانان، مسیحیان را کافر میپنداشتند و جان و مال و ناموس آنان را مورد تعرض قرار میدادند. در چنین زمانهای شاه عباس اول که مسلمان معتقدی بود، راهی خلاف عرف مسلمانان و خلاف راه نیایش، شاه تهماسب اول که همواره به جای پدر، از او با عنوان «شاه بابام» به نیکی یاد میکرد در پیش گرفت. پیاده کردن چنین سیاستی، حمایت از مسیحیان، کمک مالی برای ساختن کلیسای آنان و حتی رفتن به کلیسای مسیحیان در شرایط خاص حاکمیت اصول و احکام اسلام بر جامعه ایران دلیری بسیار میطلبید و باید انگیزه مهمی موجب آن میشد.»
برخی از مبشرین مسیحی که در دوران زمامداری شاه عباس به همراه گروههای سیاسی اروپایی به ایران اعزام شدند با توجه به حسن رفتار وی مدتهای طولانی در ایران باقی ماندند و با تسلط یافتن بر زبان فارسی به عنوان مترجم سفیران ایرانی را در دربارهای اروپایی همراهی کردند.
یکی از این مبشرین مسیحی، کشیشی بود بنام «ژان تاده»، ژان تاده که به عنوان نماینده پاپ کلمنت هشتم راهی ایران شده بود با توجه به حضور طولانی مدت در دربار صفوی بتدریج در زمره نزدیکان و مترجمان خاص شاه عباس اول قرار گرفت.
با توجه به روابط نزدیک ژان تاده در دربار صفوی، تمام نامههایی که از سوی پاپ یا پادشاهان اروپایی به دربار صفوی فرستاده میشد توسط وی ترجمه میشد و به آنها جواب داده میشد. همچنین ژان تاده با استفاده از روابطی که در دربار صفوی داشت میان دربار ایران با جوامع مسیحی ایرانی، هیأتهای سیاسی اروپایی در ایران و دولتهای اروپایی به وساطت و میانجیگری میپرداخت.
از دیگر کشیشان مسیحی که در دوران صفویه به ایرانیان خدمت نمود میتوان به «پوردمتو دلاکروز» اشاره کرد. دلاکروز، به دستور شاه عباس اول، در مأموریت دوم رابرت شرلی به اروپا، وی را همراهی میکرد. دلاکروز در سفر به لیسبون و مادرید، نامه شاه عباس اول را که حاوی تأکید و احترام به مسیحیان و تبریک پیروزیهای اروپاییان علیه عثمانی بود، به پاپ پل پنجم رساند.
از دیگر فعالیتهای مسیحیان کاتولیک در اصفهان میتوان به نقش اعضای این دسته از خادمین در گسترش صنعت نوین چاپ اشاره کرد. اولین چاپخانه ایران در دوره صفویه با اجازه شاه عباس اول، توسط کشیشان کاتولیک برای انتشار کتب مسیحی به اصفهان وارد شد که توانایی چاپ کتابهایی به زبان عربی و فارسی را داشت.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر